Tekstitys ei riitä

sunnuntai, syyskuu 14, 2008 18:46 | Kategoria(t): media, tv, venäjä, yle | 5 kommenttia
Avainsanat:

Jyrki Kasvi on tehnyt sinänsä oikean havainnon, että Suomessa asuvat venäläiset ovat Venäjän tiedotusvälineiden varassa. Senkin Jyrki on huomannut, että Äiti-Venäjän media käsittelee totuutta säästäen ja sitä itselleen sopivaksi muuntaen. Tätä sanomaa sitten Suomessa oleva harvalukuinen venäjänkielinen media toistaa.

Ratkaisuksi Jyrki tarjoaa YLE:n uutis- ja ajankohtaisohjelmien tekstittämistä venäjäksi. Voin kertoa, että siitä ei ole mitään hyötyä. Venäläiset eivät nimittäin ole tottuneet lukemaan käännöstekstejä filmeissä eikä televisiossa. Venäjällä kaikki ulkomaankielinen materiaali dubataan venäjäksi.

Ajatus siitä, että Suomessa asuvat venäläiset vaivautuisivat ottamaan selvää siitä, milloin YLE milläkin kanavalla lähettää venäjäksi tekstitettyjä uutisia tai ajankohtaisohjelmia ja totuttautuisivat lukemaan tekstejä on lievästi sanoen utopistinen. Jotkut saattaisivat sen tehdä, mutta enemmistö tyytyy katsomaan Kremlin sanomaa Venäjältä. Ja ne, jotka tämän vaivan ehkä näkisivät, ovat sen verran Suomen yhteiskuntaan jo integroituneita, etteivät sitä tekstitystä juuri tarvitsekaan.

En oikein pidä siitä, että Jyrki tuntuu väheksyvän Viron kokemuksia integraatiosta. Se kuullostaa hiukan pyörän keksimiseltä uudestaan. Virossakin keskustellaan ETV:n vasta avatun kakkoskanavan muuttamisesta integraatiokanavaksi. Muuten, Viron Radion venäjänkielinen vironmielinen neloskanava on ylivoimaisesti suosituin venäjänkielinen radiokanava Virossa.

Ajatus siitä, että Suomessa asuville venäläisille on tarjottava venäjänkielistä mutta suomenmielistä infoa on oikea, mutta siihen ei riitä YLE:n ohjelmien tekstittäminen venäjäksi. Tarvitaan venäjänkielinen suomenmielinen kanava. Eri asia sitten, onko YLE:llä siihen varaa tai katsotaanko tarpeelliseksi rahoittaa sitä valtion budjetista.

Mainokset

5 kommenttia »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. >>Muuten, Viron Radion venäjänkielinen vironmielinen neloskanava on ylivoimaisesti suosituin venäjänkielinen radiokanava Virossa.

    Mitä muita venäjänkielisiä radiokanavia Virossa kuuluu?

  2. En ole siitä ihan tarkkaan perillä, käsittääkseni ne ovat enimmäkseen paikallisia ja/tai alueellisia. En myöskään ole varma, onko tämä radioasemaluettelo täydellinen. Joka tapauksessa Raadio 4 tavoittaa huomattavan määrän vironvenäläisistä.

  3. Taajuuskohtainen luettelo on ainakin yksityiskohtaisempi, en tiedä senkään täydellisyydestä. Itse kuuntelen, Vikerraadiota, Kukuraadiota ja Klassikaraadiota (tässä järjestyksessä). Näistä yksikään ei ole venäjänkielinen.

  4. Virossa ja muissa Baltian maissa on toki menty eteenpäin, en kiellä. Paljon pahaa verta ehti kuitenkin kertyä, ja Venäjän johdossa tätä on osattu käyttää myös hyväksi.

  5. Integraatiopolitiikka oli jäsentämättä pitkälle 1990-luvulle. Tulee muistaa, että viimeiset Venäjän sotajoukotkin poistuivat Virosta vasta 1994. Määrätietoista työtä tällä saralla on tehty vasta noin 10 vuotta. Se on kuitenkin oma teemansa, johon luultavasti vielä palaan.


Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

Luo ilmainen kotisivu tai blogi osoitteessa WordPress.com.
Entries ja kommentit feeds.

%d bloggers like this: